Archive for the ‘தெற்காசிய நாடுகள்’ Category

ஆமையை வைத்து சரித்திர புரட்டில் ஈடுபட்டுள்ள போலி தமிழ் ஆராய்ச்சியாளர்கள்! தமிழ், தமிழன், திராவிடன் பெயர்களால் மக்களைப் பிரிக்கும் துவேசத்திலும் ஈடுபட்டுள்ளனர்! [2]

பிப்ரவரி 14, 2020

ஆமையை வைத்து சரித்திர புரட்டில் ஈடுபட்டுள்ள போலி தமிழ் ஆராய்ச்சியாளர்கள்! தமிழ், தமிழன், திராவிடன் பெயர்களால் மக்களைப் பிரிக்கும் துவேசத்திலும் ஈடுபட்டுள்ளனர்! [2]

Hindi inscriptions in Tanjore Temple

தமிழ் கல்வெட்டுகள் மற்ற மாநிலங்களில் இருக்கின்றன என்பதும், மற்ற மொழி கல்வெட்டுகள் தமிழ்நாட்டில் உள்ளன என்பதும் தெரிந்த விசயம் தான்: இது கல்வெட்டியல், அகழ்வாய்வு, சரித்திர ஆராய்ச்சியாளர் முதலியோர்களுக்கு தெரிந்தது தான். தென்னிந்திய அரசர்கள் அவ்வாறுதான் இடைகாலத்தில் கல்வெட்டுகளை எழுதி வைத்துள்ளார்கள். “பல்மொழிதேய்த்தோர்” என்று சங்கப்புலவர்கள் குறிப்பிட்ட போதும், அவர்கள் அக்காலத்திலேயே பல மொழிகள் மற்ற பகுதிகளில் இருந்ததை அறிந்துள்ளனர் என்றாகிறாகிறது. அதில் எந்த மொழிவேற்றுமை, மொழிவெறி முதலியவை இல்லை. தஞ்சை கோவிலில் “இந்தி கல்வெட்டு உள்ளது,” “தமிழ் கல்வெட்டை எடுத்து, இந்து கல்வெட்டை வைக்கிறார்கள்,” என்று புரளி செய்தது போல, மற்ற மாநிலங்களில், தமிழ் கல்வெட்டுகள் உள்ளன என்று யாரும் கலாட்டா செய்யவில்லை. ஆனால், பாலு இப்பொழுது, ஏதோ புதியதாகக் கண்டு பிடித்தது போல, “கர்நாடகா, ஆந்திரா மாநிலங்களில் தமிழ்கல்வெட்டுகள் உள்ளன,” என்று வீடியோவில் பேசுவது தமாசாக இருக்கிறது. அப்படியென்றால், தமிழ்நாட்டில், இந்த மொழிவெறியாளர்களிடம் தான் ஏதோ பிரச்சினை உள்ளது என்று தெரிகிறது. அவர்களது மனங்களில் வன்மம், வக்கிரம், பொய்மை என்று எதிர்மறையான சிந்தனைகள் அதிகமாக்க இருப்பதால், அவை வெறுப்பு, காழ்ப்பு, துவேசம் போன்று வெளிப்படுகின்றன. முன்னுக்கு முரணான வாதங்கள் முதலியன பதிவாகின்றன. அதாவது, இப்படி எல்லாம் பொய்கள் சொல்லி, கலவரத்தைத் தூண்ட முயற்சிக்கிறார்கள் என்றும் யோசிக்க வேண்டியுள்ளது. ஆனால், பெரும்பான்மையான மக்கள் இவற்றை, இவர்களின் பொய்களை கண்டுகொள்ளவில்லை என்றே தெரிகிறது. எல்லாமே [குடமுழுக்கு உட்பட] அமைதியாக நடந்து முடிந்து வருகின்றன.

Cholas surrendered to Brahmanism

ராஜராஜன்ராஜேந்திரனை போற்றுவது, தூற்றுவது: ராஜராஜன், ராஜேந்திரன் முதலியோரை பார்ப்பன வருடிகள் என்று தூசித்து, பிருகதீஸ்வரர் கோவிலில் இந்தி கல்வெட்டுகள் இருக்கின்றன என்று பொய்களை சொல்லி, இப்பொழுது, தமிழில் குடமுழுக்கு என்று பிரச்சினை கிளப்பி, இவ்வாறு பிரச்சாரம் செய்யும் இவர்களில் குறிக்கோள் என்ன? ராஜராஜன், ராஜேந்திரன் பிராமணர்களுக்கு “பிரமதேயம்” கொடுத்து பார்ப்பனீயத்தை ஊக்குவித்தான். அடிமைகளை வைத்து கோவில்கள் கட்டினான். கோவில்களில் பல தேவரடியார்களை வைத்து சமூகத்தைக் கெடுத்தான் போன்று எழுதியுள்ளார்கள். இப்படி ராஜராஜன் மற்றும் ராஜேந்திர சோழர்களை ஒரு பக்கம் தூஷிப்பது, இன்னொரு பக்கத்தில், பல நாடுகளை வென்றான், உலகத்தை ஆண்டான் என்றெல்லாம் புகழ்வது. இத்தகைய முரண்பாடும், இவர்களது போலித்தனத்தைக் காட்டுகிறது. நிச்சயமாக தமிழகத்தில் பிரிவை உண்டாக்கி, பிரச்சினைகளை உருவாக்கத்தான் இவர்கள் ஈடுபட்டுள்ளது தெரிகிறது. மேலும், இவர்களுக்கு உதவுவது அயல்நாட்டவர் என்று தெரிகிறது. விஞ்ஞானம், தொழிற்நுட்பம், சரித்திரம், அகழ்வாய்வு என்று எந்த ஆதாரமும் இல்லாமல், “உலகம் முழுவதும் தமிழ் மொழி இருந்தது, கல்வெட்டுகள் இருக்கின்றன, தமிழ் தான் முதல் மொழி” என்ற திட்டத்துடன், மொழிப் பற்றை மொழிவெறியாக்கி, புதிய மொழி-அடிப்படைவாதம் போன்ற பயங்கரவாதத்தை உண்டாக்க பார்க்கின்றனர். தமிழன் கடல், கடல்சார் விஞ்ஞானம், கப்பல் கட்டும் தொழிற்நுட்பம் இவற்றில் எல்லாம் பெரிய முன்னோடிகள், விற்பனர்கள், பொறியியல் வல்லுனர்கள் என்றால், ஏன் ஒரு புத்தகத்தையும் எழுதியிருக்கவில்லை?

Tamilan or Dravidian - debate -1

தமிழனா, திராவிடனா? இனவாதத்தோடு மொழிவெறியை வைத்துக் குழப்புவது: இந்த தமிழ் தேசியம் மற்றும் பிரிவினைவாதிகளுக்கு, இப்பொழுது “தமிழனா, திராவிடனா?” என்ற குழப்பம் வந்துள்ளது.  அயல்நாடுகளில் பிரிவினைவாதிகள் வேலை செய்து கொண்டிருப்பதால், அவர்களுக்கு “தமிழ் / தமிழன்” என்பது “திராவிடனை” விட லாபகரமாக இருப்பது தெரிகிறது. அரசியலுக்கு “திராவிடன்,” வசூலுக்கு “தமிழன்” என்று இந்த போலிகள் வேலை செய்து வருகின்றனர். போகும் இடங்களில் தங்க இடம், உணவு, விளம்பரம், பணம் எல்லாம் கொடுப்பதால், இந்த போலி ஆராய்ச்சியாளர்களுக்குள் போட்டி-பொறாமைகளும் வந்து விட, ஒருவர் மீது, இன்னொருவர் ஆட்களை வைத்து தம்மைத் தாமே வெளிப்படுத்திக் கொண்டிருக்கின்றனர். வீடியோ மூலம், இக்கட்டுக்கதைகள் பரப்பப் படுவதால், அந்த “ஒருவரை ஒருவர் குற்றம் சாட்டும்” ஓலங்களும் வீடியோக்களாக வலம் வந்து கொண்டிருக்கின்றன. பிறகு, வழக்கம் போல “ஆரியர்-திராவிடர்” கட்டுக் கதையை எடுத்துக் கொண்டு, இனம்[race], இனவெறி சித்தாந்தம் [ racism],  மற்றும் இனபகுப்பு வெறித்தனம் [racialism] என்றவற்றையும் சேர்த்து செயபட்டுக் கொண்டிருக்கின்றனர்.

Tamilan or Dravidian - debate -2

திராவிடமா? தமிழ்த்தேசியமா?” தலைப்பிலான விவாத நிகழ்வு குறித்து, ஜூனியர் விகடன் ஏட்டில் கட்டுரை வெளியாகியுள்ளது. சுபவீரப் பாண்டியன், “திராவிடம் என்பது ஆரியத்தின் எதிர்ச்சொல். எப்படியாவது திராவிடத்தை வேரறுத்து விடவேண்டும் என்று சில தமிழ்த் தேசிய நண்பர்கள் கருதுகிறார்கள்…திராவிடம் ஒரு சொல் அல்ல; கோட்பாடு. வரலாற்று நிகழ்வுகளின் அடையாளம் திராவிடம். தமிழ் சமூகத்தின் மீதான ஆதிக்கத்தை எதிர்க்க அச்சொல் அயோத்திதாசர் உபயோகப் படுத்தினார். 1913ல் மறைமலை அடிகள் திராவிட நாகரிகம் என்று குறிப்பிட்டார்….ஆக போலி மோதலை உருவாக்க இந்த தமிழ்-திராவிடம் நோக்கமாக உள்ளது,”. என்றார். தமிழ்த் தேசியப் பேரியக்கத் தலைவர் பெ.மணியரசன் முன் வைத்துள்ள வாதத்தையும், ஜூனிய விகடன் சுருக்கமாகத் தந்துள்ளது. “இந்திய அரசு என்பது தமிழ் இனப்பகை அரசு. இந்தியாவிலிருந்து தமிழகம் விடுபட்டால்தான் தமிழ்த் தேசிய இனம் வாழும் என்பதை பகிரங்கமாக நாங்கள் சொல்வோம். எந்தத் திராவிட இயக்கமாவது அப்படிச் சொல்ல முடியுமா? தேர்தலில் நிற்காத திராவிட இயக்கமாவது சொன்னதா? திராவிடம் என்பது இனப்பெயரா? மொழிப் பெயரா? இடப்பெயரா? தி.. சொல்லும் திராவிடம் வேறு. தி.மு.. சொல்லும் திராவிடம் வேறு. “நான் இனத்தால் திராவிடன், மொழியால் தமிழன். நாட்டால் இந்தியன்என்று சொல்கிறார் கலைஞர். இப்படி ஓர் இனக் கொள்கை சமூக அறிவியலில் எந்த விஞ்ஞானத்தில் இருக்கிறது? காவிரி நீர் பறிபோய்விட்டது. பாலாற்றுக்கு வந்து கொண்டிருக்கும் தண்ணீர்ரை அணைக்கட்டி தடுக்கிறார்கள். முல்லைப் பெரியாறு தீர்ப்பு வந்தும் நம்மால் எதுவும் செய்ய முடியவில்லை. தேனி மாவட்டத்துப் பெண்கள் கேரளாவில் துன்புறுத்தப்பட்டனர். அப்போதெல்லாம் இந்தத் திராவிடம் வேலை செய்யவில்லை…..”.

Orissa Balu becoming anti-of all sorts

திராவிட மாயையும், தேசியமும்: மணியரசன் தொடர்ந்து கூறியது, “ஒட்டுமொத்தமாக திராவிடம் என்பதே கற்பனையாகிப் போன ஒன்று. ஈழத்தமிழர்கள் கொல்லப்பட்டார்களே.. அவர்களுக்கு ஆதரவாக ஒரு தீர்மானம் ஆந்திராவிலோ, கர்நாடகத்திலோ, கேரளாவிலோ ஏன் போடவில்லை? தமிழின உணர்ச்சிக்கு உளவியல் ஊனத்தை உண்டாக்கியது திராவிட இயக்கம். அந்தக் கோட்பாட்டை வரைந்தவர் வேறு யாருமல்ல, பெரியார். தமிழ் இலக்கியத்தில் திராவிடம் எங்காவது சொல்லப்பட்டிருக்கிறதா? தமிழின மறுப்பு, தமிழ் மொழி எதிர்ப்பு இதுதான் பெரியாரிடம் நான் கண்டுபிடித்தது. 69-இல் தமிழை விட்டொழித்துவிட்டு ஆங்கிலத்தில் பேசுங்கள் என்றார். தனது அரசியலுக்கு ஏற்ப எதிர்வினை ஆற்றக் கூடியவர் பெரியார். எமது தேசிய இனம், தேசிய மொழி தமிழ் மட்டுமே. இறையாண்மையுள்ள தமிழ்த் தேசக் குடியரசு அமைப்பது எமது இலக்கு!” என்று நிறைவு செய்தார். இதே பிரச்சினை கீழடி விசயத்தில் வந்தபோது, சுபாஷினி முதலியோர் சப்புக் கட்டினதை வீடியோக்களில் காணலாம். முன்பு, குணா எழுதிய “திராவிடத்தால் வீழ்ந்தோம்,” புத்தகத்தின் பாதிப்பு, இப்பொழுதும் பலவிதங்களில் வெளிப்பட்டுக் கொண்டிருக்கிறது. இதனால், தமது சித்தாந்தம் பொய்த்து விட்டது என்ற நிலையில், இவ்வாறு உணர்ச்சிப்பூர்வமாக, விசயங்களை மாற்றி, இக்கால இளைஞர்களை ஏமாற்ற, இத்தகைய பிரச்சாரங்களை செய்து வருவது தெரிகிறது.

Orissa Balu, changing ideology

வழக்கம் போல ஆரியதிராவிட இனவாதத்தை வைத்துக் குழப்புவது: திராவிடர்கள் என்று கூறிக்ககொள்ளும், தமிழர்களது சங்க இலக்கியங்களில் “திராவிடன்” என்ற சொல்லே இல்லை, ஆனால், “ஆரியன்” என்ற வார்த்தை ஏழு முறை உபயோகப் படுத்தப் பட்டுள்ளது[1]. இனரீதியில் ஆரியர்-திராவிடர் இல்லை என்று ஏற்றுக் கொள்ளப் பட்டு விட்டது. இருப்பினும், ரோமிலா தாபரை விட தாங்கள் பெரிய சரித்திர ஆசிரியர்கள் என்ற ரீதியில் செயல்படுவது தமாசாக இருக்கிறது. இப்பொழுது மரபணு ஆராய்ச்சிகளும் ஆரிய படையெடுப்பு போன்ற சித்தாந்தங்கள் பொய் என்று எடுத்துக் காட்டியுள்ளன. “தமிழர்” என்றால், எல்லா தமிழர்களும் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும். தமிழ்நாட்டுத் தமிழர், இலங்கைத் தமிழர், மற்ற நாட்டுத் தமிழர் என்றிருந்தால், சித்தாந்தம் முரண்படும். அம்முரண்பாடுதான், இந்திய-விரோதமாகவும் வாதங்களில் வெளிப்படும். இன்றும் ஆரிய-திராவிட இன, இனவெறி, இனதுவேச கோட்பாடுகள்-சித்தாந்தங்கள்-கருதுகோள்கள் வைத்துக் கொண்டு, ஆராய்ச்சி, வாத-எதிர்வாதங்கள் புரிந்தால், அது சரித்திரரீதியில் இல்லை என்பதை அறிந்து கொள்ள வேண்டும். ஆரிய-திராவிட இனவாதங்கள் மற்றும் சமஸ்கிருத-தமிழ் காழ்ப்புகளை வைத்துக் கொண்டு, தமிழ் பிரம்ம்பி எழுத்துகளை, சிலர் திரவிடி, திராவிடி, தமிழ் பிரம்மி, பழந்தமிழி, தமிழி, முருகு தமிழி………என்றெல்லாம் சொல்லி, குறிப்பிட்டு குழப்புகின்றனர். எழுத்துரு பிறந்த சரித்திரம் அறிந்தவர்கள் அவ்வாறு செய்ய மாட்டார்கள். இனம், இனவெறி சித்தாந்தம் மற்றும் இனபகுப்பு வெறித்தனம் [the race, racism and racialism] இவையெல்லாம் விஞ்ஞான ரீதியில் கட்டுக் கதை என்றாலும், அவற்றை வைத்து பேசி-எழுதி வருகின்றவர்களை சரித்திராசிரியர்கள் ஏற்றுக் கொள்வதில்லை. தமிழ்-தமிழ் என்று பேச காலம் தள்ளிக் கொண்டிருப்பவர்களுக்கு அது சந்தோஷம் கொடுக்கும் விசயமாக இருக்கலாம். அரசியல் காரணங்களுக்காக, இனபம் தூண்டுவதாக இருக்கலாம். ஆனால், ஆராய்ச்சி நெறிமுறை என்று வரும்போது, எடுபடாமல் போகிறது.

© வேதபிரகாஷ்

13-02-2020.

Orissa Balu - Tamil inscriptions in other states

[1] கே. வி. ராமகிருஷ்ண ராவ், சங்க இலக்கியங்களில் ஆரியர்திராவிடர், மதம் மற்றும் தத்துவங்களில் தென்னிந்தியாவின் பங்கு-ஆய்வுக்கோவை, சென்னை, 2009, பக்கங்கள் 11-44. https://aryandravidian.wordpress.com/2010/04/04/3/

இக்கட்டுரை ஆசிரியர் ஆங்கிலத்தில் பல மாநாடுகளில் சமர்ப்பித்த-வெளிவந்த ஆங்கில கட்டுரைகளின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு-தொகுப்பாகும்.

  1. V. Ramakrishna Rao, ‘Ariyar” in Ancient Tamil Literature, Proceedings of Indian History Congress, Calcutta, 1990, p.165.

……………………………………………………, ‘Ariyar” in Ancient Tamil Literature, in S. B. Deo and Suryanaath Kamath (Ed.), in The Aryan Problem, Bharatiya Itihasa Sankalana samiti, Pune, 1993, pp.75-80.

……………………………………………………, Dravidians – a Literary and anthropological Study, a paper presented during the IHC session held at New Delhi from Feb.21-23, 1992.

……………………………………………………, The Dravidian Problem, Proceedings of the Bharatiya Iitihasa Sankalana Samiti, Warangal, 1992, pp. 38-45.

……………………………………………………, Racial Myths, Politics and Human Unity, in Make History, Madras, Oct-Dec.1993.

ஆமையை வைத்து சரித்திர புரட்டில் ஈடுபட்டுள்ள போலி தமிழ் ஆராய்ச்சியாளர்கள்! தமிழின் பெயரால் மக்களைப் பிரிக்கும் துவேசத்திலும் ஈடுபட்டுள்ளனர்! [1]

பிப்ரவரி 14, 2020

ஆமையை வைத்து சரித்திர புரட்டில் ஈடுபட்டுள்ள போலி தமிழ் ஆராய்ச்சியாளர்கள்! தமிழின் பெயரால் மக்களைப் பிரிக்கும் துவேசத்திலும் ஈடுபட்டுள்ளனர்! [1]

propaganda throough internet

ரகசியத்தை ஆமை சொல்கிறதா, தமிழ்-வெறியாளர்கள் சொல்கிறார்களா?: திடீரென்று “ஆமையின் ரகசியம்” என்று ஒரே விசயத்தை பலர் பரப்பி வருவது வேடிக்கையாக இருக்கிறது. ஒரு ஆமை சிற்பத்தின் படத்தைப் போட்டு விட்டு[1], “தமிழகத்தில் 79 கோயில்களில் கடல் ஆமை சிற்பங்கள் உள்ளன. இதன் அர்த்தம் என்ன தெரியுமா? பர்மாவில் தேக்கு மரத்தை வெட்டி நீங்கள் கடலில் போட்டால் அது எங்கு போய் சேரும் தெரியுமா? தனுஷ்கோடிக்கு. ஆம். அது தமிழன் கண்டறிந்த தொழில் நுட்பம்! தன் நுண்ணறிவால் நீரோட்டத்தை பயன்படுத்தி தமிழன் செய்த சாதனைகள் நிறைய. கடல் ஆமைகள் கடலில் இருக்கும் நீராட்டத்தை பயன்படுத்தி 150 கி.மீ வரை மிதந்தபடி சுலபமாக பல இடங்களையும் சென்றடைந்தன. இதை கவனித்த நம் தமிழன் கப்பல் போக்குவரத்தை நீரின் ஓட்டத்தை பயன்படுத்தி செலுத்த துவங்கினான். இதனால் அவன் 20,000 க்கும் மேற்பட்ட கடல் தீவுகளை கண்டறிந்தான். இதுவரை எந்த நாட்டின் கடல்படையும் போகமுடியாத பல இடங்களை துறைமுகங்களை கண்டறிந்தான்! மத்திய தரைக்கடல், தென்ப்கிழக்கு ஆசிய நாடுகளில் பல வியாபாரம் புரிந்து பெரும் வெற்றி அடைந்தான்……………….,” என்று கதை விடப் பட்டுள்ளது. எந்த ஆதாரமும் கொடுக்கப் படவில்லை. ஆனால், இணைதளங்களிலும் பரப்ப ஆரம்பித்துள்ளனர்.

Mantap on tortoise

79 ஆமை சிற்பங்கள் – ஏன் 80 இருக்கக் கூடாதா?: “தமிழகத்தில் 79 கோயில்களில் கடல் ஆமை சிற்பங்கள் உள்ளன. இதன் அர்த்தம் என்ன தெரியுமா? ” என்று கேள்வி கேட்டு ஆரம்பிக்கும் இவர்கள் அந்த 79 கோவில்கள் இருக்கும் இடங்கள், சிற்பங்கள் இருக்கும் விவரங்களைக் கொடுக்கவில்லை. மாறாக, தமிழகத்தில் இல்லாத சிற்பங்களை சேர்த்து போட்டு, அக்கதையினை பரபுகிறார்கள். பர்மாவிற்கும் ராமேஸ்வரத்திற்குமிடையே உள்ள தூரம் 4,317.8 km மற்றும் அதனைக் கடந்து வர 92h, நேரம் ஆகும். ஆனால், உண்மைகளை யோசிக்காமல், நடைமுறை நிதர்சனங்கள், விஞ்ஞான ரீதியிலான எந்த விசயத்தையும் கருத்திற்கொள்ளாமல், ஏதோ அளந்து விட்டிருக்கிறார்கள். காலம், ஆண்டு கொடுக்காமல், யார் கண்டு பிடித்தார்கள் என்று சொல்லாமல், “தமிழன்” என்று குறிப்பிட்டு உசுப்பேற்றி உள்ளார்கள். சரி, இதை யார் செய்கிறார்கள் என்று சரிபார்த்து, கண்டறிந்தால், குறிப்பிட்ட கூட்டங்கள் தான் செய்கின்றன என்று தெரிகிறது.

Tortoise with cross base

சங்க இலக்கிய ஆமைகளும், தமிழர்களின் கட்டுக் கதை ஆமைகளும்: ஆமைப் பற்றிய குறிப்புகள் சங்க இலக்கியங்களில் காணப்படுகின்றன:

தாய்இல் முட்டைபோல, உட்கிடந்து

சாயின் அல்லது, பிறதுவென் உடைத்தே

யாமைப் பார்ப்பின் அன்ன

காமம், காதலர் கையற விடினே (குறு-பா-152)

தீம்பெரும் பொய்கை யாமை யிளம் பார்ப்புத்

தாய்முக நோக்கி வளர்ந்தசி னாஅங்கு (ஐங்குறுநூறு.பா.44)

ஆமைகள் முட்டையிட்டு சென்று விடும், முட்டை பொறிந்து, குஞ்சுகள் வெளிவந்து, அவை தாய்-ஆமை நோக்கி செல்லும் என்றுள்ளது.

ஓரை ஆயத்து ஒண் தொடி மகளிர்

கேழல் உழுத இரும் சேறு கிளைப்பின்

யாமை ஈன்ற புலவு நாறு முட்டையை

தேன் நாறு ஆம்பல் கிழங்கொடு பெறூஉம் – புறம். 176

ஆமைகள் முட்டையிட்டு சென்றுவிடும், பிறகு அவை முற்றி, குஞ்சுகள் வெளிவரும்.

கரியாப் பூவின் பெரியோர் ஆர,     (10)

அழல் எழு தித்தியம் அடுத்த யாமை

நிழலுடை நெடுங் கயம் புகல் வேட்டாஅங்கு, அகநானூறு 361

“வாடாத மலரையுடைய தேவர் உண்பதற்காகத் தீ ஓங்கிய வேள்விக் குண்டத்தில் இடப்பட்ட ஆமை தான் முன்பு இருந்த நிழல் பொருந்திய பொய்கையில் போவதைப் போல………………………”

இவற்றைத் தவிர மற்ற குறிப்புகளும் [திருக்குறள் மற்ற நீதி நூல்கள்] உள்ளன. தமிழ் இலக்கிய முறையில், உருவகப் படுத்தி, ஆமை பற்றிய குறிப்புகள் இன்னும் உள்ளன, ஆனால் அவை கப்பல், கப்பல்கட்டும் முறை, கடல் பிரயாணம் செய்யும் நுணுக்கம் முதலியவற்றைப் பற்றி சொல்வதாக இல்லை.

Garwa, Allahabad

ஆமைகளைப் பற்றியக் கட்டுக் கதைகள்: ஆனால், உவமைகளில் உபயோகப் படுத்தப் பட்டுள்ள இவை போன்ற மற்ற பல உதாரணங்களில், ஆமைகள், கடலடியில் சென்று கொண்டிருக்கும், அதை வைத்து கப்பல் ஓட்டலாம், கடல் பயணம் செல்லலாம், என்றெல்லாம் எங்கும் இல்லை. ஆனால், சரித்திர ஆதாரம் இல்லாத, “குமரிக் கண்டம்” கட்டுக்கதையை வைத்து வியாபாரம் செய்து வரும் ஒருவராக, “ஒரிஸா பாலு” என்பவர் மாறி விட்டது தெரிகிறது[2]. ஓருவர் இப்படி ஒரிசா பாலு செய்த ஆராய்ச்சியை[3], இப்படி விவரிக்கிறார்[4], “ஒரிசாவில் இருக்கும் போது, ஆமைகள் மீது RFID கருவியை பொருத்தி அவை குறித்து ஆய்வு மேற்கொண்டபோது, ஒரு நாள் ஆமை நீந்தாமல் மிதந்து செல்வதை காண நேரிட்டிருக்கிறது. எப்படி நீந்தாமல் பயணிக்கின்றன என ஆய்ந்தப்போது தான், கடல் நீரோட்டங்களில் அவை செல்லும் போது, நீந்தத் தேவையில்லாமல் இழுத்து செல்லப்படுகின்றன என கண்டுபிடித்திருக்கின்றார். RFID[5] கருவியில் இருக்கும் ஆண்டெனா மூலம் சாடிலைட்க்கு கிடைக்கும் சிக்னலை தொடர்ந்தப் போது, ஆமைகள் பல்லாயிரம் கிலோமீட்டர்கள் கடந்து பல நாடுகளுக்கு செல்வது தெரியவந்தது. அவைகளை மியான்மர், மலேசியா, ஆஸ்திரேலியா, பசிபிக்தீவுகள், மெக்சிகோ, ஆப்ரிக்கா, ஐஸ்லேண்ட் ஆகிய கடற்கரைகளுக்கு ஆமைகளை தொடர்ந்து பாலு அவர்கள் பயணித்தப்போது இன்னும் ஒரு புதிய செய்தி கிடைத்திருக்கிறது.

Orissa Balu becoming anti

RFIDன் உபயோகம், ஆமைகள், தமிழர், கப்பல் பிரயாணங்கள் முதலியன:  அலைகளின் கதிர்வீச்சு அதிர்வெண் அடையாளம் காணும் கருவி [RFID – radiofrequency Identifier] அமெரிக்க-ஐரோப்பிய நாடுகளில் பெரிய பண்ணைகளில், தாங்கள் வளர்க்கும் விலங்குகள் எங்கே உள்ளன என்று கண்டுபிடிக்க உபயோகப் படுத்துகிறார்கள். ஆனால், ஆமைகளுக்கு உபயோகப் படுத்தி “பல்லாயிரம் கிலோமீட்டர்கள் கடந்து பல நாடுகளுக்கு செல்வது தெரியவந்தது” என்பதற்கான ஆதாரங்கள் தெரியவில்லை. பாலு, “அவைகளை மியான்மர், மலேசியா, ஆஸ்திரேலியா, பசிபிக்தீவுகள், மெக்சிகோ, ஆப்ரிக்கா, ஐஸ்லேண்ட் ஆகிய கடற்கரைகளுக்கு ஆமைகளை தொடர்ந்து பாலு அவர்கள் பயணித்தப்போது இன்னும் ஒரு புதிய செய்தி கிடைத்திருக்கிறது,” எனும்போது, அவரது பயணத்தின் விவரங்களும் [மியான்மர், மலேசியா, ஆஸ்திரேலியா, பசிபிக்தீவுகள், மெக்சிகோ, ஆப்ரிக்கா, ஐஸ்லேண்ட் ஆகிய கடற்கரைகளுக்கு ஆமைகளை தொடர்ந்து பாலு பயணித்த] தெரியவில்லை. இந்த அளவுக்கு பொய் சொல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை. முன்பு அருணாசலம் என்பவர் இந்திய கடற்படை கப்பல் மற்றும் இரு பொறியாளர்களுடன், ராஜேந்திரன் எப்படி தென்கிழக்கு ஆசிய நாடுகளுக்கு சென்றிருப்பான் என்று அதே போல சோதனை ஓட்டம் நடத்த முயன்றனர். ஆனால், மேற்குக் கடற்கரையைத் தாண்டி வரவே முடியாமல், விட்டு விட்டனர். அப்படி இருக்க, பாலு ஆமைகளை தொடர்ந்து, உலகத்தை எல்லாம் எப்படி சுற்றி வந்தார் என்று தெரியவில்லை. ஆகவே, ஒரு சிறிய விசயத்தை RFID – வைத்துக் கொண்டு, இப்படி அளந்து விட்டிருக்கிறார்கள்.

Orissa Balu going extreme

தமிழ் ஆராய்ச்சியிலிருந்து, இந்துவிரோத, தேசவிரோத ஆராய்ச்சிற்கு போகிறதா?: தமிழ், தமிழன் என்று தொடர்ந்த இவர ஆராய்ச்சி இப்பொழுது, “இந்தியா என்ற பெயர் முதலில் இலக்கியத்தில் இல்லை, தமிழ் தேசியமா, தேசியம் என்பதே சமஸ்கிருத வார்த்தை, தமிழா-சமஸ்கிருதமா” என்றெல்லாம் மாறி, “இந்து என்கிற மதமே இல்லை” என்று வந்து முடிந்துள்ளது[6]. இந்த போக்கு விசித்திரமாகவும், திகைப்பாகவும் உள்ளது. விஞ்ஞானம் என்றெல்லாம் பேசும் ஒரு ஆராய்ச்சியாளர் மூலம் இத்தகைய, மோசமான அரசியல், ஆதாரமில்லாத மேடை பேச்சு தோரணை, மிரட்டல்-உருட்டல் சொல்லாடல்கள் எல்லாம் எப்படி சேர்ந்து கொண்டன, வீடியோக்களில் பதிவாகி வலம் வருகின்றன என்று தெரியவில்லை. சுபாஷினி, கண்ணன் முதலியோர் தாங்கள் இந்தியர் இல்லை என்று தப்பித்துக் கொள்ளாலாம், பாலு இந்தியராகத்தானே உள்ளார்? இவரை எதிர்த்தும் வீடியோக்களைப் போட்டிருக்கிறார்கள்[7]. நல்லூர் சரவணன் பாசையும்[8], இவரது பாசையி தொணியும் ஒரே மாதிரியாக உள்ளது. வாட்ஸ்-அப், பேஸ் புக் என்று சமூகதளங்களில், பற்பல பொய்களை சேர்த்து, சம்பந்தமே இல்லாத படங்களுடன், அக்கட்டுக்கதை மேன்மேலும் பரப்பி வருவதால், இப்பதிவு செய்யப் படுகிறது. மேலும் வேடிக்கை என்னவென்றால், அவற்றில் ஒரு பக்கம் “தமிழ், தமிழ்” என்பது, இன்னொரு பக்கம், “சமஸ்கிருதம், செத்தப் பாடை, வந்தேறி, பார்பனீயம்….” என்று வசை பாடுவது என்று பரப்பப் பட்டு வருகிறது. சரித்திரம் என்பது ஆதாரங்களுடன், எழுதப் படுவது. உணர்ச்சிப் பூர்வமாக, மக்களை இனம், மொழி என்ற ரீதிகளில் வெறுப்பு, காழ்ப்பு, துவேசம் முதலியவற்றை வளர்க்க எழுதப் படுவது இல்லை.

© வேதபிரகாஷ்

13-02-2020.

Pazhani, Saiva siddhanta conference, 19-21, July 2019 saivam not Hindu

[1] “ஆமை சொல்லும் இரகசியம்!” என்றும் பரப்பப் பட்டு வருகின்றது. உதாராத்திற்கு, ஒரு லிங் கொடுக்கப் படுகிறது:

https://tamil.gizbot.com/social-media/amazing-under-sea-technology-of-tamils/articlecontent-pf158095-022057.html

[2] http://www.facebook.com/orissa.balu;

[3]  முன்னர் ஒரிசா பாலு தான் யாரிடமிருந்து, ஆமை ஆராய்ச்சி விவரங்கள், கட்டுரைகள் முதலியவற்றைப் பெற்றார் என்று அவரே தனது பிளாக்கில் போட்டிருந்தார், பிறகு எடுத்து விட்டு, தானே எல்லாவற்றையும் கண்டு பிடித்தது போலக் காட்டிக் கொள்கிறார். பொதுஜன மகிழ்விப்பு கதைகள் போன்று இவை உலாவரலாம், ஆனால், பிரிவினை போன்ற விபரீதங்களுடன் உலா வருவதால், கண்டிக்க வேண்டியுள்ளது.

[4] http://ss-sivasankar.blogspot.com/2012/09/blog-post_23.html

[5] RFID – radiofrequency Identifier- A microchip implant is an identifying integrated circuit placed under the skin of a dog, cat, horse, or other animal. The chips are about the size of a large grain of rice and are based on a passive RFID (Radio Frequency Identification) technology. The use of externally attached microchip devices such as RFID ear tags (piercings rather than implants) is another, related method commonly used for identifying farm and ranch animals other than horses. In some cases the external microchips may be readable on the same scanner as the implanted style.

[6] http://cyberspaceandtime.com/TxramBuqV5w.video+related

[7] இவரும் இன்னொருவரும், தமிழர்களை ஏமாற்றுகிறார்கள் என்று ஒருவர் வீடியோவில் விவரிக்கிறார். இப்பொழுது, அந்த வீடியோ எடுத்து விட்டதாகத் தெரிகிறது.

[8] சைவ மாநாடு நடத்தி, சைவர்கள் இந்துக்கள் அல்ல என்று தீர்மானம் போட்டு, விசமத்தைப் பரப்பி வருகிறார்.

கொரிய அரசியைப் பற்றிய கட்டுக் கதையும், “தமிழ்” பெயரில் நடக்கும் உணர்ச்சி தூண்டுதலும், சரித்திரத் தன்மை அற்ற பிரச்சாரமும் (1)

மே 21, 2018

கொரிய அரசியைப் பற்றிய கட்டுக் கதையும், “தமிழ்” பெயரில் நடக்கும் உணர்ச்சி தூண்டுதலும், சரித்திரத் தன்மை அற்ற பிரச்சாரமும் (1)

Korea Puzhou Queen mother Huagyu Xu native place.Tamil Heritage foundation

மே 19-20 தேதிகளில் கம்போடியாவில்உலகத் தமிழ்மாநாடுஒன்று நடந்தது: மலேசிய நண்பர் ஒருவர், கம்போடியாவில் “உலகத் தமிழ்மாநாடு” ஒன்று மே 19-20 தேதிகளில் நடந்ததாகவும், அதில், கண்ணன் என்பவர் பேசிய வீடியோவை அனுப்பி, என்னுடைய கருத்தைக் கேட்டார். அதை கவனமாகக் கேட்டேன். புதியதாக ஒன்றும் விசயம் இல்லை, 2015லிருந்து இணைதளத்தில் ஓடிக் கொண்டிருக்கும் கட்டுக்கதையை, உணர்ச்சிப் பூர்வமாக, “தமிழ்-தமிழ்” என்று அவர் பேசியது வேடிக்கையாக இருந்தது. அதாவது, தமிழகத்திலிருந்து தான், ஒரு இளவரசி கப்பல்மூலம், கொரியாவுக்குச் சென்று, அந்நாட்டு அரசரை திருமணம் செய்து கொண்டார், இப்பொழுது, அவரை தெய்வமாக கொரிய மக்கள் வணங்கி வருகின்றனர், என்று பேசினார். வழக்கம் போல, உணர்ச்சிப் பூர்வமான, உசுப்பி விடும் எல்லாம் தமிழ், எல்லாவற்றயும் தமிழன் தான் செய்தான், கண்டு பிடித்தான், போன்ற போக்கில் அவர் பேச்சு இருந்தது. 2011ல் இவரே வாசித்ததாக, இன்னொரு கரட்டுரையில், கிம் பியாங்மோவைக் [Kim Byeongmo] குறிப்பிட்டு, அதே கதையை அயோத்தியாவிலிருந்து ஆரம்பித்துள்ளார்[1]. இதிலும், ஒப்பீடுகளை பிடிவாதமாக செய்துள்ளது தெரிகிறது[2]. சரித்திர ஆதாரங்கள் பற்றி கவலையே இல்லாமல் பேசுவது, அவர்களைப் போன்றவர்களுக்கு கைவந்த கலையாக இருக்கிறது.

Korea Queen - Tamil history suppressed

செம்பவள ராணி பற்றிய யு-டியூப் பிரச்சாரம் முதலியன: போதாகுறைக்கு அரைத்த மாவையே, அரைக்கும் போக்கில், ஐந்தாறு யூ-டியூப் முதலியனவும் வலம் வந்து கொண்டிருக்கின்றன.  இவற்றில் கிழே குறிப்பிட்ட இரண்டுமே கண்ணன் மற்றும் ஒரிசா பாலு – போன்றோரைக் குறிப்பிட்டு உலா வௌகிறது. அதாவது, அவர்களைப் பாராட்டும் விதமாக, பிரச்சாரரீதியில் உருவாக்கப்பட்டிருக்கிறது என்று தெரிகிறது[3]. இரண்டுமே ஒரே விசயத்தை, ஒரு ஆண் மற்றும் பெண் குரல்களில் உள்ளன[4]. கோரல்ஶ்ரீ பெயரில் உள்ளது  “மின்-தமிழ்” என்ற இணைதளத்தில் உள்ளவற்றை “ஆமை வளர்த்த பாதை, செம்பவளம், பாம்படம்,……”எல்லாம் தொகுத்து வெளியிடப்பட்டுள்ளது[5]. இதெல்லாம், இவர்களே தயாரித்த [stage-managed], தனி மனித புகழ்ச்சி, விளம்பரம் போன்ற நிலைகளில் உருவாக்கப்பட்டது தெரிகிறது. ஆராய்ச்சியாளர்கள், சரித்திராசிரியர்கள் அவ்வாறு செய்ய மாட்டார்கள். ஏனெனில், அவர்களது ஆய்வுக்கட்டுரைகள் மற்றவர் முன்பாக சமர்ப்பிக்கும் போது, கேள்விகள் கேட்கப் படும், முறையாக பதில் சொன்னால் தான், ஏற்றுக் கொள்ளப்படு, பதிபிக்கப் படும். ஆனால், இங்கு அதெல்லாம் இல்லை.

Korea Queen - Indias plan

18 ஆன்நூற்றாண்டில்தான் வெளிஉலகுக்குக் கொரியா பற்றித் தெரியவந்தது: “மின்-தமிழ்” என்ற இணைதள குழுவில், “அன்டார்ட்டிகா தமிழன்” என்ற பெயரில் யாரோ ஆதாரங்கள் எதையும் கொடுக்காமல், கீழ்கண்டவாறு, எழுதியிருந்தார்[6], “கொரியா என்ற நாடு வெளியுலக்குத் தெரியாத நாடாகவே இருந்தது.  கொரியாவின் வரலாறு சீன ஜப்பான் மொழிகளில் இருந்து கி.பி 13 ஆம் நூற்றாண்டில் கொரிய மொழியில் எழுதப்பட்டது. மேலைநாட்டினர் மார்க்கோபோலோ ஆவணங்கள் மூலம் கொரியாவைப்பற்றி அறிந்தாலும் 18 ஆன்நூற்றாண்டில்தான் வெளிஉலகுக்குக் கொரியா பற்றித் தெரியவந்தது.  தமிழகத்தில் கொரியாவில் இருந்து கார் உற்பத்தித் தொழிற்சாலை வரும்வரையில் தெரிய வாய்ப்பில்லாமல் இருந்தது.  கொரியர்கள் தங்களின் வேரைத் தேடும் முயற்சியில் ஆயுத்தா என்ற நாடு அயோத்தியா என்று கருதி அரசி அயோத்தியா இளவரசி என்று நம்பிவிட்டனர்.  இப்போது கிரேக்க நாட்டு நிலவரைபடங்கள் கொரியாவுக்கும் தமிழகத்துக்கும் உள்ள உறவை வெளிப்படுத்துவதைக் கீழே உள்ள படங்கள் மூலம் அறியலாம்….[என்று சில “மேப்புகளை”ப் போட்டு[7]], “  கதையை விவரித்தார்[8]. பூகோள வரைப்படங்களைப் போட்டு, அதில் சில பெயர்களை வைத்து, ஒட்டு மொத்தமாக, ஒரு சரித்திர நிகழ்வினை தீர்மானிக்கும் போக்குதான் அதில் காணப்படுகிறது.

 Akanda dravidastan

கி.மு 1300-ல் அகண்ட திராவிடம் அகண்ட தமிழகம்:  “அன்டார்ட்டிகா தமிழன்” தொடர்கிறார், “கி.மு 1300-ல் அகண்ட திராவிடம் அகண்ட தமிழகம்”, கி.மு 50-ல்  ஆய் கொங்கு நாடுகள் இவை இரண்டும் தமிழக வரலாற்றில் எங்குமே அதிகம் பேசப்படவில்லை. ஆய் நாடு என்பது எது என்பதும் கொங்கு  வேளிர்கள் மூவேந்த்ர்களுடன் நான்காவதாக இருந்த வரலாற  தமிழர்களால் அதிகம் பேசப்படுவதில்லைகி.மு 1 ஆம் ஆண்டில் கொரிய நிலப்பகுதியில் கயா என்ற நாடு உருவாகிறது.  அக்காலகட்டத்தில் தமிழகத்தில் ஆய் கொங்குநாடு இருந்ததற்கான ஆதாரம் கீழே…….[மேப்புகள்]………..கொரியா பல ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டு வரலாறு கொண்டிருந்தாலும் அதன் வரலாற்றுத் தகவல்கள் சீனா ஜப்பான் ஆதிக்கத்தின் அழுத்தத்தில் இருந்ததால் முறையாக எழுதப்படவில்லை.  13 ஆம் நூற்றாண்டில் கொரியர்கள் தங்கள் வரலாற்றைத் தங்கள் மொழியில் மூன்றுநாடுகள் வரலாறு எனத் தொகுக்கிறார்கள்.  14 ஆம் நூற்றாண்டில் மார்க்கொப்பொலோ கொரியா பற்றிய தகவலை மேலைநாட்டுக்கு அறிவிக்கிறார்…………………”  ஆய் என்ற பெயர் அந்த பூகோள வரைப்படத்தில், உபயோகப்படுத்தியதால், அக்காலத்தில், தமிழ் பெண் தான், கொரியாவிற்கு, கற்களுடன், கப்பலில் ஏறி அங்கு சென்றதாக முடிவுக்கு வருவது வேடிக்கையாக இருக்கிறது.

Korea Queen - tamilachi ruled

ஆய் இளவரசி கடல்பயணம் செய்து கொரியாவில் பூசன் என்ற பகுதியில் கரையிறங்குகிறார்: “அன்டார்ட்டிகா தமிழன்” மேலும் தொடர்கிறார், “கி.பி 48 ல் ஆய் இளவரசி கடல்பயணம் செய்து கொரியாவில் பூசன் என்ற பகுதியில் கரையிறங்குகிறார்.  கயா அரசனை மணந்து கொரிய அரசியாக அதியணை ஏறுகிறார்………………….கொரிய அரசி ஆட்சிக்காலத்தில் அவருடன் பயணம் செய்த தம்பி பக்கத்துநாட்டில் ஆட்சிபுரிகிறார்.  கொரிய அரசிக்குப்பிறந்த பத்து ஆண்குழந்தைகளில் மூவர் மூன்றுநாடுகளிலும் ஆட்சிபுரிய அரசியில் மூத்த அண்ணன் புத்தபிக்கு மீதியுள்ள 7 குழந்தைகளைப் புத்தமதத்தில் ஈடுபடுத்துகிறார்.  தமிழ்நாட்டில் இருந்து ஆசீவகம் புத்தம் கொரிய அரசியால் அந்நாட்டுக்கு அறிமுகப்படுத்தப்பட்டு அவரின் குடிமக்கள் சிறப்புடன் வாழ வழிவகுத்தார்……………………….கி.பி 200 ல் ஆய் மற்றும் கொங்கு வேளிர்கள் தமிழகத்தில் ஆட்சிபுரிந்தனர் கயா அரசும் சிறப்பாக நடந்தது…………..கி.பி 300-ல் ஆய் கொங்குநாடுகள் இருந்த நிலையில் கயா கூட்ட்டரசாக மாறுகிறது…………………கி.பி 400-ல் ஆய் அரசு மட்டுமன்றி தமிஅகத்தின் மற்ற சேர சோழ பாண்டிய அரசுகளும் களப்பிரர்கள் கைப்பற்றியதால் தமிழ்நாடு களப்பிரர் ஆட்சிக்கு மாறுகிறது……………………தரவுகள் அடிப்படையில் உருவாக்கப்பட்ட வரைபடங்கள் கொரிய அரசி ஆய் வேளிர் நாட்டு இளவரசி என்று நிறுவுதலைக் காணலாம்.  அயோத்தியா என்ற இடமும் கயா நாடும் கி.பி 48 ல் இல்லை என்பதை இந்த ஆவணங்கள் தெளிவுபடுத்தும்அன்டார்ட்டிகா தமிழன்.” பிறகு, யதேச்சையாக, நாகராஜன் என்பவரிம் கட்டுரையை வாசித்தபோது, அவரும், இவர் குறிப்பிட்ட “மேப்புகளைக்” [100 BCE முதல் 400 CE வரை] குறிப்பிட்டு ஆங்கிலத்தில் அதே விசயங்களைக் கொடுத்துள்ளார்[9]. அதாவது, அந்த “மின்-தமிழ்” என்ற இணைதள குழுவில், “அன்டார்ட்டிகா தமிழன்” என்ற பெயரில் தமிழில் வெளிவந்ததை அப்படியே ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தது போல தெரிகிறது.

 

© வேதபிரகாஷ்

21-05-2018

Korea Queen -RJB-photo

[1] Narayanan Kannan, Tamil–Korean relationship, Proceedings on the International Seminar on the Contributions of Tamils to the Composite Culture of Asia, Institute of Asian Studies, Chennai, India. 16th-18th January 2011.

[2] ஒரு நாணயத்தில் இரட்டை மீன் உள்ளது, காதுகளில் தொங்கடான் அணிந்துள்ளது, முதலியவற்றை வைத்து, அப்பெண் தமிழ் பெண்தான் என்று முடிவுக்கு வந்தது. “மின்-தமிழ்” அனுமானத்தை, இதில் முடிவாக்கியிருக்கிறார்!

[3] கண்ணன் மற்றும் ஒரிசா பாலு – போன்றோரைக் குறிப்பிட்டு உலா வரும் வீடியோ –

https://www.youtube.com/watch?v=5Wu5gucJMLs

[4] Inside Tamil, Published on Oct 1, 2017; https://www.youtube.com/watch?v=z3nzzYP4w6c

[5] coral shree, 2ஆம் உலகத்தமிழ் எழுத்தாளர்கள் மாநாடு, Published on Jun 15, 2017; https://www.youtube.com/watch?v=FWJwATMVlag

 

[6] https://groups.google.com/forum/ – !topic/mintamil/cdZ85yfRACI%5B1-25%5D

[7] http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_100bc.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_050bc.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_001ad.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_050ad.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_100ad.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_200ad.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_300ad.jpg

http://worldhistorymaps.info/images/East-Hem_400ad.jpg

[8] பிடிவாதமாக, கிமு-கிபி உபயோகம், ஆதாரங்கள் இல்லாமல் எழுதுவது, முதலியவைத்தான், இதில் காணப்படுகிறது.

[9] Prof.V.Nagarajan, The legend of Queen Heo Hwang-ok – the first queen of Korea. Historizing her as the princess from India, Virtual freelance researcher; Email: professor.nagarajan@gmail.com, Mobile: 09003271687

 

 

மலேசிய தமிழக ஆட்சியாளர்களின் சந்திப்பு!

ஜனவரி 24, 2010

மலேசிய தமிழக ஆட்சியாளர்களின் சந்திப்பு!

© வேதபிரகாஷ்

தமிழகத்தமிழ் பத்திரிக்கைகளின் மௌனம்: மலேசிய பிரதமர் விஜயத்தைப் பற்றி தமிழகப் பத்திரிக்கைகள் மௌனம் சாதிக்கின்றன எனலாம். ஆங்கில பத்திரிக்கைகள் ஓரளவு செய்திகளைக் கொடுத்துள்ளன. மலேசிய பத்திரிக்கைகளோ ரசாக்கின் விஜயத்தைப் புகழ்ந்து தள்ளியுள்ளன.

மலேசிய மந்திரி வீரமணியை சந்திப்பது!

மலேசிய மந்திரி வீரமணியை சந்திப்பது!

சென்னை பெரியார் திடலுக்கு வருகை தந்த மலேசிய வெளியுறவுத் துறை இணை அமைச்சர் எச்.இ.ஏ. கோகிலன்பிள்ளை, சிவகடாட்சம் ஆகியோருக்கு தமிழர் தலைவர் சால்வை அணிவித்து வரவேற்றார். இயக்க வெளியீடுகளை வழங்கினார் தமிழர் தலைவர். (23.1.2010).

பெரியார் அருங்காட்சியகத்தில் மலேசிய பிரமுகர்கள் (23.1.2010)

திராவிட கழக அருங்காட்சியகத்தில் மலேசிய பிரமுகர்கள் (23.1.2010)

தமிழர் தலைவரை மலேசிய நாட்டு அமைச்சர் சந்தித்தார் பெரியார் சமாதியில் / நினைவிடத்தில் மரியாதை!

பெரியார் சமாதியில் மலேசிய அமைச்சர் மரியாதை (23.1.2010)

பெரியார் சமாதியில் மலேசிய அமைச்சர் மரியாதை (23.1.2010)

பெரியார் சமாதியில் மலேசிய அமைச்சர் மரியாதை: சென்னை, ஜன. 24, 2009: சென்னை பெரியார் திட-லுக்கு 23.1.2010 அன்று காலை மலேசியாவினுடைய வெளியுறவுத் துறை இணை அமைச்-சர் ஹெச்.ஈ.ஏ. கோகிலன் பிள்ளை வருகை தந்தார். அவருடன் சிவகடாட்சம் தேவநந்தன், கனகராஜன், ஜகராவ், சர்மா ஆகியோர் வருகை தந்தனர். பெரியார் திடலுக்கு வந்த அமைச்சர் மற்றும் விருந்தினர்களுக்கு திராவிடர் கழக தலைவர் கி.வீரமணி பொன்னாடை அணிவித்து அன்போடு வரவேற்று இயக்க நூல்களை அன்பளிப்பாக வழங்கினார். அனைவருக்கும் தேநீர் விருந்து அளிக்கப்பட்டது. பின்னர் அமைச்சர் மற்றும் பிரமுகர்கள் பெரியார் அருங்காட்சியகம், மற்றும் பெரியார் திடல் வளாகத்தை சுற்றி பார்த்து வியந்து பாராட்டினர்.  நிறைவாக தந்தை பெரியார் நினைவிடம் சென்று அமைச்சர் மற்றும் முக்கிய பிரமுகர்கள் மரியாதை செலுத்தினர். தலைமை நிலையச் செயலாளர் வீ.அன்புராஜ், பெரியார் மணியம்மை பல்கலைக்கழக இணைவேந்தர் வீகெயென் கண்ணப்பன் ஆகியோர் மலேசிய அமைச்சர் கோகிலன் பிள்ளைக்கு பொன்னாடை அணிவித்தனர். இந்நிகழ்ச்சியில் வரியியல் வல்லுநர் ச. ராசரத்தினம், பெரியார் மணியம்மை பல்கலைக்கழக துணைவேந்தர் நல். ராமச்சந்திரன், வழக்கறிஞர் தியாகராசன், ப.சீதாராமன், க. சரவணன் ஆகியோர் பங்கேற்றனர்.

ஆங்கிலப் பத்திரிக்கைகளிலிருந்து பெறும் விஷயங்கள்[1]: மலேசிய பிரதமர் முஹம்மது நஜிப் துன் அப்துல் ரசாக் தமது குழுவோடு தமிழ் செம்மொழி மாநாட்டிற்கு விஜயம் செய்யவேண்டும் என்று தமிழக முதன்மந்திரி கருணாநிதி 22-01-2010 வெள்ளி அன்று சந்தித்தபோது கேட்டுக் கொண்டுள்ளார். அதேமாதிரி தமிழகத்தில் முதலீடு செய்ய உள்ள சாத்தியக்கூறுகளைப் பார்க்க சொன்னார்.

Najib meets with Karunanidhi (left) in Chennai yesterday. — Bernama pic

மலேசியா-தமிழகம் இவற்றிற்கிடையேயுள்ள பழமையான தொடர்பைக் குறிப்பிட்டு, ரசாக்கின் வரவு உறவை பலப்படுத்தும் என்று குறிப்பிட்டார். தமிழகத்தில் சுற்றுலா மற்றும் மருத்துவ வசதிகள் சிறப்பாக உள்ளமையால், மலேசிய பல்கலைக்கழகங்கள் இங்குள்ளவற்றுடன் ஒப்பந்தங்கள் செய்துகொள்ள முன்வரவேண்டும் என்றும் கூறினார்.

கருணாநிதி மலேசிய ஆட்சியாளர்களுடன் பேச்சு

கருணாநிதி மலேசிய ஆட்சியாளர்களுடன் பேச்சு

முதலமைச்சர் கலைஞர் அவர்கள், சென்னை பார்க் ஷரட்டன் ஓட்டலில் மலேசியப் பிரதமர் ஒய்.ஏ.பி. டத்தோ முகம்மது நஜீப் துன் அப்துல் ரசாக் அவர்களை சந்தித்துப் பேசினார். உடன், துணை முதலமைச்சர் மு.க. ஸ்டாலின், தலைமைச் செயலாளர் கே.எஸ். சிறீபதி, நிதித்துறை முதன்மைச் செயலாளர் கு. ஞானதேசிகன், தொழில்துறை முதன்மைச் செயலாளர் ராஜீவ் ரஞ்சன் ஆகியோர் உள்ளனர் (சென்னை, 22.1.2010).

ரசாக் தமது மந்திரிகளை அறிமுகப்படுத்தி, இந்தியாவம்சாவளி மக்களை கவனித்துக் கொள்ளத் தனித்தனியாகக் குழுக்கள் உள்ளன என்றார். தமிழ் பள்ளிக்கூடங்கள் அங்கிருப்பதாகவும், அதற்கு நிதி தேவையான அளவிற்கு பகிர்ந்தளிப்பதாகவும் குறிப்பிட்டார். மாநாட்டிற்கு ஒரு குழுமத்தை அனுப்பிவப்பதாக வாக்களித்தார்.

மலேசிய பத்திரிக்கைகள் சொல்வது[2]: சரித்திர முக்கியத்துவம் வாய்ந்த தனது சென்னை விஜயத்தைப் பற்றி, ரசாக் இவ்வாறு குறிப்பிட்டுள்ளார், “எனது பயணம் சென்னையில் முடிந்தது தற்செயலானதல்ல, ஆனால் திட்டமிட்டபடிதான் சென்றேன். ஏனெனில் 85% மலேசிய மக்கள் தமிழகத்திலிருந்துதான் தமது மூலங்களைப் பெற்றுள்ளார்கள். அகையால் மலேசியா வளர்ந்ததற்கு அவர்களுடைய பங்களிப்பை நினைவு கூரவே அங்குசென்றேன்.  நாட்டுவளர்ச்சிற்கு பாடுபட்டவர்கள் யாராக இருந்தாலும் இனவேறுபாடு இல்லாமல் மதிக்கப்படவேண்டும் என்று கலந்துகொண்ட ஒரு விருந்தில் பேசினார். கடந்த 52 வருடங்களில் சென்னைக்கு எந்த மலேசிய பிரதமரும் வந்ததில்லை, நான்தான் முதன்முதலில் வந்துள்ளேன். மலேசிய இந்தியர்களின் பிரச்சினைகள் தீர்க்கப்படும் என்றார்.

“கடந்த காலத்தில் மலேசிய அரசாங்கத்தின் மீது மலேசிய இந்தியர்களுக்கு கொஞ்சம் திருப்தியில்லை என்று கூறுவதைக் கேட்கிறேன். ஆனால் அவர்களுக்கு நாங்கள் நிறைய செய்யப்போகிறோம்.” தற்புகழ்சி பேச தான் இந்தியாவிற்கு செல்லவில்லை, ஆனால் இந்திய அரசாங்கம் மற்றும் மக்களை இணைக்கவே சென்றதாகக் கூறினார். .தன்னை தில்லி மற்றும் சென்னையில் அமோகமாக வரவேற்க்கப்பட்டதாகக் குறிப்பிட்டார்.  தன்னை வரவேற்க சுவரொட்டிகள், வளைவுகள் முதலியனவற்றைப் பார்த்து, “யார் வைத்திருப்பார்கள் என்று வியந்தேன். இருப்பினும் நான் ஏதோ இங்கு தேர்தலுக்குத்தான் நிற்கிறேன் என்பதுபோலத் தோன்றுகிறது”, என்றார்[3].

தான் அவ்வாறு அங்கு நான்கு நாட்கள் இருந்தபோது, சில இந்தியாவில் இருந்த மலேசியர்கள் மலேசிய அரசாங்கத்திற்கு எதிராக செய்த அவதூறு பிரச்சாரத்தை யாரும் நம்பவில்லை என்றும் கூறினார். அதுமட்டுமல்ல, தான் கருணாஇதி மற்றும் இந்திய ஹிந்து தேசிய கட்சியைச் சேர்ந்த, இந்திய பாராளுமன்ற எதிர்கட்சி தலைவர் சூஸ்மா சுவராஜ் போன்றவர்களைச் சந்தித்தபோதுகூட அவர்கள் அதனை நம்பவில்லை என்று தெரிந்து கொண்டேன். ஆகவே, உனது தோலின் நிறம் என்ன என்பது பற்றியெல்லாம் கவலை இல்லை, உனது வீடு மலேசியா என்பதுதான் முக்கியம்” என்றார்.

It’s a deal: Najib witnessing the exchange of documents between Malaysia Film Producers Association deputy president Datin Paduka Suhaimi Baba and Kamal at the MoU signing ceremony in Chennai on Friday. Looking on is International Trade and Industry Minister Datuk Mustapa Mohamed

சினிமா, ஏனிமேஷன் முதலியவற்றிற்கு கொடுக்கப்படும் முக்கியத்துவங்கள்: ரசாக்கின் முன்னிலையில் வெள்ளியன்று கமல்ஹஸ்ஸன் மற்றும் தடின் படுக சுஹைமி பாபா, மலேசிய சினிமா உற்பத்தியாளர்கள் சங்கத்தின் உபத்தலைவர் (Datin Paduka Suhaimi Baba) இடையே நடந்த ஒப்பந்தம் ஆச்சரியமாக உள்ளது[4]. தென்னிந்திய உல்லாச கமிட்டியின் தரப்பில் கமல் ஹஸ்ஸன் 13 ஒப்பந்தங்களில் கையெழுத்திட்டுள்ளார்[5]. இதெல்லாம் சாதாரண மக்களுக்கு ஒன்றும் புரியவில்லை, ஏனனில் இதனால் அரிசி, பருப்பு, சர்க்கரை விலைகள் முறைந்துவிடுமா என்று தமிழர்களுக்கு / இந்தியர்களுக்குப் புரியவில்லை! அதே மாதிரி மலேசிய மக்களுக்கு, குறிப்பாக இந்திய வம்சாவளியினருக்கு இதனால் பிரச்சினைகள் தீர்ந்துவிடுமா என்று தெரியவில்லை!

ஹோட்டல்களில் கையெத்தான மலேசிய-இந்திய வியாபார ஒப்பந்தங்கள்[6]: இவ்விருநாடுகளிடையே ரூ. 500 பில்லியன் [US$10bil (RM33bil) in 2008] வியாபாரம் உள்ளது. மலேசிய கம்பெனிகள் இந்தியாவிலிருந்து பெர்ம்பாலும் விவசாயப் பொருட்களை வாங்குகின்றன. இந்திய கம்பெனிகள் மலேசியாவிலிருந்து எரிபொருள், பாம் ஆயில் மூலங்கள், மின்னணு பொருட்கள் முதலியவற்றை வாங்கின்றன. மலேசிய-இந்திய கம்பெனிகளுக்குள் வியாபார ஒப்பந்தங்கள் கையெழுத்தான விவரங்களும் கொடுக்கப்படுகின்றன:

Indian Companies Malaysian Companies
FICCI’s Entertainment Committee-South Multimedia Development Corporation of Malaysia (MDec)
An Indian biotechnology company Melaka Biotech Holdings Sdn Bhd has teamed up to kick-start the development and commercialisation of bio-therapeutic medical products.
SapuraCrest Petroleum Bhd,
PLUS Expressways Bhd.
Malaysian Biotechnology Corp
Jet Airways Malaysia Airlines (MAS)/GMR Group partnership
Rocking Pixels Inc, a technology company that has developed motion capture technology for 3D. The Red Snapper (M) Sdn Bhd (TRS)
India’s GMR and MAS MAS Aerospace Engineering (MAE), have a joint venture to set up an MRO (maintenance, repair and overhaul) centre in Hyderabad.

© வேதபிரகாஷ்

24-01-2010


[1] இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ், டைம்ஸ் ஆஃப் இந்தியா முதலியன.

http://www.deccanherald.com/content/48373/malaysia-may-quit-coffee-club.html

[2] P. Vijian, Najib Visits Chennai To Thank Malaysian Indians For Nation-Building, January 23, 2010 18:48 PM

http://www.bernama.com/bernama/v5/newsgeneral.php?id=470615

[3] M. Veerapaandiyan, Najib proud to visit Tamil heartland, Sunday January 24, 2010, for more details, see at:

http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2010/1/24/nation/5535925&sec=nation

[4] http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2010/1/24/nation/5536206&sec=nation

[5] He signed for the FICCI’s Entertainment Committee-South in its arrangement with the Multimedia Development Corporation of Malaysia (MDec) represented by its CEO Datuk Badlisham Ghazali.

[6] B. K. Sidhu, Smallish Perak company aims high in animation business, Saturday January 23, 2010 for more details, see at:

http://biz.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2010/1/23/business/5530252&sec=business.

40 ஆயிரம் இந்தியர்களை காணவில்லை : மலேசிய பிரதமர் நஜீப் ரசாக் தகவல்!

ஜனவரி 13, 2010
40 ஆயிரம் இந்தியர்களை காணவில்லை : மலேசிய பிரதமர் நஜீப் ரசாக் தகவல்
ஜனவரி 13,2010,00:00  IST

http://www.dinamalar.com/fpnnewsdetail.asp?news_id=6261

Front page news and headlines todayபுத்ரஜெயா : மலேசியாவில் 40 ஆயிரம் இந்தியர்களை காணவில்லை, என அந்நாட்டு பிரதமர் முகமது நஜீப் துன் ரசாக் தெரிவித்துள்ளார்.மலேசிய பிரதமர் ரசாக், மூன்று நாள் பயணமாக அடுத்த வாரம் டில்லி செல்கிறார்.

இது குறித்து, அவர் நிருபர்களிடம் கூறியதாவது:மலேசியாவுக்கு சுற்றுலா விசாவை பயன்படுத்தி, வருகை தந்த 40 ஆயிரம் இந்தியர்களை காணவில்லை. அவர்களில் பலர் தோட்டங்களிலோ, ஓட்டல்களிலோ வேலை செய்து கொண்டிருக்கலாம். நல்ல வேளையாக அவர்கள் யாரும் பயங்கரவாதிகள் அல்ல. பெரும்பாலோர் மீண்டும் தாயகம் திரும்பி இருக்கலாம். சுற்றுலா விசாவில் வந்து காணாமல் போனவர்களில் பெரும்பாலோர் தமிழகத்தை சேர்ந்தவர்கள். இந்தியாவிலிருந்து மலேசியாவுக்கு எவ்வளவு பேர் வேண்டுமானாலும் சுற்றுலா பயணிகளாக வருவதை வரவேற்கிறோம்.

சென்னை வழியாக வருபவர்களால் தான் பிரச்னை ஏற்படுகிறது: இந்தியாவிலிருந்து டில்லி, மும்பை பெங்களூர் வழியாக வருபவர்களால் எந்த பிரச்னையும் இல்லை. சென்னை வழியாக வருபவர்களால் தான் பிரச்னை ஏற்படுகிறது. இவர்கள் முறையான விசாவில் மலேசியா வருவதில்லை. சுற்றுலா விசாவில் வந்து நீண்ட காலம் தங்கி விடுகின்றனர்.மலேசியா சுதந்திர நாடு. இங்கு முடிவெட்டும் தொழில் செய்யவோ, கோவில் பூசாரியாக பணிபுரியவோ இந்தியர்களுக்கு எந்த தடையும் விதிக்கப்படவில்லை.தெற்காசியாவில் பொதுவான கரன்சி முறையை பயன்படுத்தும் திட்டத்தை ஆதரிக்கிறோம். ஆனால், இது குறித்து நாங்கள் இதுவரை எந்த நடவடிக்கையும் எடுக்கவில்லை.இவ்வாறு ரசாக் கூறினார்.

விமர்சனம்:

முடிவெட்டும் தொழில் செய்யவோ, கோவில் பூசாரியாக பணிபுரியவோ இந்தியர்களுக்கு எந்த தடையும் விதிக்கப்படவில்லை: இதென்ன, வேடிக்கையாக இருக்கிறதே? ஆனால், முடிவெட்டும் தொழில் செய்வோர்க்குப் பிரச்சினை என்று முன்னர் செய்தி வந்துள்ளது. கோவில்கள் ஏற்கெனவே அங்கு இடிக்கப்படுகின்றன். பிறகு, பூசாரிகள் என்ன செய்வர்? மலேசிய மக்கள் தாம் விளக்கவேண்டும்!

மலாக்கா எப்படி இஸ்லாமாக்கப் பட்டது?

ஜனவரி 5, 2010

மலாக்கா எப்படி இஸ்லாமாக்கப் பட்டது?

மலாக்கா / மலேசியா இஸ்லாமிய மயமாக்கப்பட்ட கதைகள் இவ்வாறு உள்ளன. பரமேஸ்வரன் என்ற இந்து ராஜா 1409ல் “பசை” என்ற இளவரசியைத் திருமணம் செய்து கொண்டானாம். இஸ்கந்தர் ஷா என்று தனது பெயரை மாற்றிக் கொண்டானாம். தென்னிந்திய ராவுத்தர்கள், மரக்காயர்கள்தாம் திருமணத்தை அறிமுகப்படுத்தினார்களாம்.

மலாக்காவின் சுல்தான் ஆட்சிசெய்த காலம்
பரமேஸ்வரன் எனப்படும் இஸ்கந்தர் ஷா 1400 – 1414
மேகத் இஸ்கந்தர் ஷா 1414 – 1424
முஹம்மத் ஷா 1424 – 1444
அபு ஸைய்யத் 1444 – 1446
முஸாஃபிர் ஷா 1446 – 1459
மன்சூர் ஷா 1459 – 1477
அலவுத்தீன் ரியாத் ஷா 1477 – 1488
மஹுமுத் ஷா 1488 – 1528

இருப்பினும் உண்மையாகவே பரமேஸ்வரன் மதம் மாறினானா இல்லையா என்று தெளிவான ஆதாரங்கள் இல்லையாம். மேற்குறிப்பிடப்பட்டது சப்ரி ஸைன் என்பவரது கருதுகோளாகும். சோழர் காலத்திலேயே தமிழ் / இந்திய வணிகர்கள் சீன ஆவணங்களில் முகமதிய பெயர்களில் குறிப்பிடப்பட்டார்கள். இது இன்றும் வளைகுடா நாடுகளுக்குச் சென்று வேலை செய்யும் இந்தியர்கள், குறிப்பாக இந்துக்கள், தங்கள் பெயர்களை முஸ்லிம் பெயர்கள் போல மாற்றிக் கூறுவதற்கு ஒப்பாகும். டி.வி.எஸ் கம்பெனிக்கு வேலைக் கேட்டுச் செல்பவர்கள் நாமம் போட்டுக் கொண்டு செல்வது மாதிரிதான். இந்த கதை / பழக்கம்.

 

An artist’s impression of Parameswara, who ruled Singapore in the 1390s.

பரமேஸ்வரன் இறந்ததும் அவனது மகன் மலாக்காவின் இரண்டாவது அரசனாக சீனர்களால் எற்றுக் கொள்ளப்பட்டானாம், அவனுக்கு ராஜா ஸ்ரீ ராம விக்ரம, டெமாசிக் மற்றும் மெலகவின் என்று அங்கீகரிக்கப்பட்டானாம். அவன் இறந்ததும் மலைமேல் “தஞ்சுங் துயான்” (also known as Cape Rachado), near Port Dickson என்ற இடத்தில் புதைக்கப்பட்டானாம். ஒரு அடையாள சமாதி கானிங் கோட்டை அருகில் சிங்கப்பூரிலும் (Fort Canning in Singapore) உள்ளாதாம்! “துஞ்சும் தூயான்” என்று தமிழில் பொருள் கொண்டால் தூங்கினாலும், தூங்கவில்லை என்று பொருள் வருகிறது அதாவது இறந்த பிறகும் வாழ்கிறான் என்றாகிறது!

ராஜராஜ சோழன், ராஜேந்திர சோழன் காலத்தில் எப்படி ஸ்ரீவிஜய அரசர்கள் சைனர்களுடன், அரேபியர்களுடன் சேர்ந்து கொண்டு துரோகம் செய்தனரோ, அதே நிலை இன்றும் தொடர்கிறது. பரமேஷ்வரன் 1411ல் சீனாவிற்குச் சென்று, மிங் வம்சாவளி அரசனைப் பார்த்து 1414ல் தனது பெயரை மாற்றிக் கொள்கிறானாம். அவனது மகன் செரி மஹாராஜாவும் “சுல்தான்” என்ற பட்டத்துடன் 1424ல் பட்டத்திற்கு வருகிறானாம். 50 ஆண்டுகளுக்கும் குறைவான காலத்தில் ஆட்சியாளர்கள் முஸ்லீம்களக மாறியவுடன், நாடே மாறிவிடுகிறது. இன்று நவீன காலத்திலும், மதமாற்றம் சட்டப்படி ஊக்குவிக்கப் படுகிறது. 1946ல் சுதந்திரம் பெற்றும், மலேசியா இஸ்லாமிய நாடாக மாறுகிறது. கோவாவிலிருந்து அல்பான்ஸோ அல்புகுர்க், சேவியர் எல்லோரும் இங்கு வந்தாலும் கிருத்துவர்கள் ஆகவில்லை. கோவாவில் இருந்த இந்துக்கள் கொல்லப்பட்டு, கோவில்கள் இடிக்கப்பட்டு கிருத்துவமயமாக்கப் பட்டது. ஆனால், மலேசியா முஸ்லீமாகியது ஆச்சரியமே.

Parameswara (aka Iskandar Shah)
1st Ruler of Malacca

An artist’s impression of Parameswara, who ruled Singapore in the 1390s.
Reign Malacca Sultanate: c. 1400-1414
Titles Prince of Srivijaya, Raja of Temasek
Born 1344
Birthplace Palembang, Sumatra
Died 1414 (aged 69 or 70?)
Place of death Malacca, Sultanate of Malacca
Buried Disputed
Predecessor Paduka Seri Rana Wira Kerma, Raja of Temasek
Successor Megat Iskandar Shah (Sultan of Malacca)
Offspring Megat Iskandar Shah (Sultan of Malacca)
Royal House Srivijaya
Father Paduka Seri Rana Wira Kerma, Raja of Temasek

நன்றி:
http://en.wikipedia.org/wiki/Parameswara_(sultan)